If you require a quotation before we start work, we will respond within a few hours. Your file(s) will be analysed, and we will propose the most appropriate and cost-effective workflow. If you have asked us to translate something similar before, it may be that our use of the world’s leading translation management software, Trados Studio, may save you money on repeated words. This software allows us to handle a wide variety of file formats, including those from complex design programs.
All formatting and layout is retained in the translated version just as in the source version. We will agree a deadline with you at this stage and stick to it.
Confidentiality is important to many clients at this early stage, so it should be reassuring to know that we adhere strictly to the confidentiality terms of the Association of Translation Companies.