Legal Translations

Legal Document Translation Services

We have over 20 years’ experience in providing legal translations of the very highest quality.

Request A Quote

Whether you’re seeking a one-off legal translation or have ongoing requirements, our professional legal translators can help to take your documentation to an international audience accurately, authentically and efficiently.

Our native expert linguists provide industry-leading legal translations to and from all of the world’s business languages, covering all aspects of law. Request a quick quote today.

Professional legal document translation services

We’re trusted by law firms, legal professionals and in-house counsels to handle all of their translation needs. We have vast experience working on a variety of projects across the global legal sector, translating a wide range of legal documentation.

Your translation requirements might include:

  • Contracts and agreements
  • Articles of association
  • Judgments and decrees
  • Regulatory documentation
  • Merger and acquisition documents
  • Family law documents
  • Claim forms and responses
  • Opinions
  • Pleadings
  • Criminal law documentation
  • Due diligence texts
  • Reports
  • Statements
  • Certificates
  • Employment law documentation
  • Patent applications and intellectual property proceedings
  • International conveyancing and property dispute documents
  • Terms and conditions of business
  • GDPR translation

Whatever area concerns your legal translations and whichever languages you’re looking to target, trust us to provide a prompt, professional result.

Pinpoint accuracy and authenticity in legal translations

The translation of documentation in the legal realm — with the requirement for watertight accuracy and conciseness of meaning — demands a highly specialised blend of linguistic and technical expertise.

Professional translation skills must come together with an in-depth understanding of the subject matter being translated. In a legal context, this can often be particularly niche and complex. You need your texts to hold up; ambiguity and misinterpretation are costly, with the potential consequences being statutory and financial.

We provide world-class translations for our legal clients. As an ISO9001 quality certified firm, we guarantee linguistic quality, consistency, discretion and confidentiality in all legal translations performed.

When you choose Alexika, you’ll benefit from the following:

  • Mother tongue translators: By working only into their native language, our linguists produce legal translations that read with complete authenticity — as if the translated documentation was created in the target language.
  • Subject matter expertise: The translator assigned to your project will have a deep, specialised understanding of the legal area and legal systems that concern your translations — masters of legal terminology and phraseology, with an unrivalled understanding of what it takes to execute a flawless legal translation.
  • Qualified and experienced delivery teams: Our in-house project management team and our translators are all qualified, trained and highly-experienced professional linguists.
  • Translation technology: Where appropriate, our team makes use of specialist software. This aids the consistency, efficiency and cost-effectiveness of the translation process.

Looking for a legal translation? Get a quick quote today

As a legal translation agency with over 20 years’ experience, clients value our ability to deliver authentic, technically watertight legal translations on time and to budget. 

Whatever languages you’re targeting, whatever the nature of your legal texts, our expert team would be delighted to help. 

To discuss your legal translation needs and requirements, get in touch with our project management team for a quick, no-obligation quote.